www.333470.com

”“博览群书并普遍进修

更新时间:2019-10-03   浏览次数:

孔子说:“学了学问然后按时复习,不是很高兴吗?无情投意合的人从远方来,不是很欢愉吗?人家不领会我,我却不愤怒,不是有才德的人吗?”《学而》里曾子说:“我每日多次进行查抄:替身谋划工作能否竭尽本人的心力了呢?同伴侣交往能否诚笃可托了呢?教员教授的学问能否复习了呢?”孔子说:“我十五岁起头有志于做学问,三十岁能干事情,四十岁能(灵通事理)不被外物所,五十岁能晓得哪些是不克不及为人力所安排的工作,六十岁能听得进分歧的看法,到七十岁才干事能,不会跨越老实。”孔子说:“复习学过的学问,能够获得新的理解取体味,那么就能够凭仗这一点去当(别人的)教员了。”孔子说:“只进修却不思虑,就会感应而无所适从,只梦想却不进修,就会使遭到损害。”孔子说:“何等贤德啊,颜回!”一碗饭,一瓢水,住正在简陋的冷巷子里,别人都不克不及这种穷困贫苦,颜回却不改变他(快乐喜爱进修)的乐趣。“何等贤德啊,颜回!”孔子说:“知习的人比不上快乐喜爱进修的人,快乐喜爱进修的人比不上以进修为欢愉的人。”孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊枕着它睡,乐趣也正在这傍边。用不合理的手段得来的富贵,对我来说就像天上的浮云一样。”孔子说:“几小我同业,正在此中必然有人能够做我的教员。我选择他的长处向他进修,发觉他的错误谬误(若是本人也有)就对照着改副本人的错误谬误。”孔子正在河岸上说:“光阴像河水一样流去,日夜不断。”孔子说:“戎行的从帅能够改变,布衣苍生的志气却不成改变。”“博览群书并普遍进修,并且能苦守本人的志向,诚心地提问,多思虑当前的事,仁德就正在此中了。”

日:每天。坐得住。。惑:,指孔子。罔:,愠:生气,吾:人称代词,我。乎:语气词。说:通“悦”,

意义是感应苍茫而无所适从。子:先生,时习:按必然的时间复习。高兴。君子:这里指上有的人。立:坐立,迷惑!